Engraçado, eu não sabia que ele ia ser o Dia Comemorativo nos EU até que alguns cartazes em um fórum começassem a falar sobre ele no fim de semana. Aqui no Canadá, temos o Dia da lembrança no dia 11 de novembro - para ser exatos, a décima primeira hora do décimo primeiro dia do décimo primeiro mês, a hora exata quando o armistício de WWI foi posto em prática.
Agora, embora os britânicos observem dois minutos do silêncio no dia 11 de novembro, eles têm a Lembrança no domingo como o seu dia principal da honra.
De maneira interessante, o Dia Comemorativo antedata o Dia da lembrança, como a quarta segunda-feira de cada mês em maio foi deixada de lado originalmente para lembrar-se do soliders caído da Guerra civil da América (1861-65).
Não todos os antigos domínios britânicos têm o Dia da lembrança como umas férias: os australianos e os neozelandeses têm o dia ANZAC no dia 25 de abril para lembrar-se da sua guerra morta.
Os italianos lembram-se dos seus mortos no dia 4 de novembro. Os alemães têm Volkstrauertag, dois domingos antes do primeiro do Advento. Não sei que dia o russo tem de lembrar-se dos seus mortos. I don't know what day the Russians have to remember their dead.
Na segunda-feira passada do mês do maio parece um tempo perfeito para lembrar-se da guerra morta. Bom tempo para visitar o cemetaries. Meu avô sobreviveu ao Dunkirk, 4 anos do campo POW, e internato soviético para morrer depois em uma velha idade madura de 93 na sua Inglaterra nativa. Tenho um tio-avô que esteve a bordo do Capuz HMS quando encontrou o Bismarck em 1941. My grandfather survived Dunkirk, 4 years of POW camp, and Soviet internship to later die at a ripe old age of 93 in his native England. I have a great-uncle who was aboard the HMS Hood when it met the Bismarck in 1941.






