Há um fio épico acabado no fórum B4Print sobre como a crise atual está afetando lojas de preprensa do mundo. Eu o leria, ele dá-lhe um grande resumo do que está acontecendo lá fora. Ou talvez "não assim grande", se você adquirir o que estou dizendo. Or maybe not-so-great, if you get what I'm saying.
Agora há poucos tópicos neste mundo do qual posso falar informadamente por causa da grande experiência. Cada um é preprensa. O outro está vivendo sem um emprego. Fui dispensado de Creo em novembro de 2004, tendo sido sobrevivente de três (ou foi ele quatro?) círculos prévios de dispensas. A minha segunda criança teve 5 meses. Minha esposa e eu acabávamos de comprar uma casa aproximadamente um ano antes. Another is living without a job. I was laid off from Creo in November of 2004, having been a survivor of three (or was it four?) previous rounds of layoffs. My second child was 5 months old. My wife and I had just bought a house about a year before.
Foi um choque? Não pensei assim no momento: A dispensa não foi inteiramente uma surpresa porque não só foi eu lutando por cima do material com o meu superior direto, mas O SEU superior também. Não que ele importasse muito no fim, como seis meses foram por e o meu gole foi golpeado também. Venha para pensar nele, tanto Amos como a Marca (Dança, o ARRULHO) tiveram de tomar um passeio também naquele tempo também.The layoff wasn't entirely a surprise because not only was I fighting over stuff with my direct superior, but HIS superior too. Not that it mattered much in the end, as six months went by and my sup got whacked too. Come to think of it, both Amos and Mark (Dance, the COO) had to take a walk as well around that time too.
Grande, agora o que o ponto eu tentava fazer? Oh sim, adivinhe o que, ainda não tenho um emprego. Foram mais de 4 anos. E tínhamos outra criança entrementes (isto é faz três). E ainda temos a casa. Como faríamos isto? Deixarei uma citação de Robert Heinlein explicar: It's been more than 4 years. And we had another kid in the meantime (that's makes three). And we still have the house. How'd we do that? I'll let a quote from Robert Heinlein explain:
"Um ser humano deve ser capaz de modificar uma fralda, planejar uma invasão, matar um cerdo, conn um barco, projetar um edifício, escrever que a um soneto, contas de equilíbrio, construa uma parede, estabeleça um osso, console a morte, tome ordens, dê ordens, coopere, ato sozinho, resolva equações, analise um novo problema, estrume de arremesso, programe um computador, cozinhe uma refeição saborosa, lute eficientemente, morra galantemente. A especialização é para insetos.""
Antes que eu fosse dispensado fui gerente de projetos no grupo de desenvolvimento de produtos de produtos Creo. Criei diagramas de Gantt. Manipulei planilhas. Escrevi e-mails que delineiam pedidos de característica de produto. Dei a boa reunião. Depois que fui dispensado: I manipulated spreadsheets. I wrote emails outlining product feature requests. I gave good meeting. After I was laid off:
- Pintei blocos de apartamentos na parte central da cidade o Vancouver.
- Cavado e plantado uma cerca em volta da minha casa.
- Blogging começado e blogging abandonado (lamentam que eu não o tivesse guardado)
- Trabalhado em exigências projetam para o Vancouver o site web Olímpico.
- Trabalhado em uma continuidade de negócio planejam quanto a uma 100 melhor corporação na Colúmbia Britânica.
- Construído um site web.
- Documentos técnicos editados.
- Aconselhado a uma organização pública sobre as suas exigências de site web e disse-lhes não comprar US$ 100 K pacote de um vendedor (foi uma goiva)
- Construído uma escadaria na minha casa (não tomam este emprego em ligeiramente)
- Comprado um carro em Ebay. Reprovado para sacudir o carro para um lucro.
- Análise de negócios de uma loja de impressão no Vancouver
- Comprado um microônibus de um amigo que isto é foi o veículo corporativo de sua esposa. Somente tive de comprar o arrendamento. Foi um roubo. It was a steal.
- Trabalhado no escritório de um contador durante 3 meses fazendo regressos de imposto de empresas e pessoal.
- Construído mais sites web. Wordpress aprendido e lote inteiro de outro material de webmaster.
- Blogging começado novamente.
- Empreendeu um papel de administrador de sistema de outra loja de impressão
- Ebay Construídos afiliam sites web
- Pajeado algumas crianças de vizinhos de dinheiro cuidando do meu próprio.
Seria também apropriado mencionar que tenho uma maravilhosa esposa sagaz que ela mesma compreendeu uma dúzia de modos de virar um dólar: a Ama-seca (boas tarifas no metrô o Vancouver tão muitos pares de trabalho são desesperados para a assistência); fazer entrar estudantes internacionais e cobrando pensão completa; a criação mosaicos de pedra dos gramados dianteiros de pessoas; transportadora da carta do Canadá; todo o tempo tendo e educando três crianças. bringing in international students and charging room and board; building stone mosaics for people's front lawns; letter-carrier for Canada; all the while having and raising three kids.
Procurei alguma vez um emprego em tempo integral normal? Com certeza atravessei um ramo INTEIRO de entrevistas para várias posições profissionais tal gerente de projetos e gerente de produto mas nunca soquei a entrada. Alguns encontros foram pungentes e alguns foram somente hilários, mas servirei aquelas memórias em outro correio. Some of the encounters were heart-breaking and some were just hilarious, but I'll serve up those memories in another post.






