Dos Diários: Posescrita na Noruega, fevereiro de 1998

por admin no dia 3 de dezembro de 2008

Outro dia eu procurava alguns papéis financeiros em casa e encontrei um velho diário de bordo Creo com algumas entradas de jornal. Fui membro da equipe de Prescrição atrás no início de 1998, o precursor ao instrumento Normalizer em Prinergy. Isto é o que fiz como um especialista aplicado daquela equipe. This is what I did as an application specialist for that team.

Diário europeu: terça-feira, 10 de fevereiro, 0h05

Hotel de Olavsgoord, a 20 km ao Leste do Oslo, Noruega.

Dia longo. Levantado esta manhã às 5h30 para fazer 8h00 que se encontram com Matthieu, o líder da equipe do software apoia na Europa (Creo). Ele descreveu o leiaute do primeiro cliente na minha lista, PDC da Noruega. A sua organização é um bocado interessante. Eles têm um Platesetter 3244 com um Osgood [assim?] imagesetter e eles estão tentando migrar de um Unix OPI o sistema ao Windows NT. Pára, grande, Unix, somente o que eu quis ouvir. He described the layout of the first client on my list, PDC of Norway. Their set-up is a bit interesting. They have a Platesetter 3244 with an Osgood [sic?] imagesetter and they are trying to migrate from an Unix OPI system to Windows NT. Whoa, great, Unix, just what I wanted to hear.
Portanto estou olhando para o diagrama do seu processo tecnológico e me atrapalhando para a minha cápsula de cianeto, e Matthieu puxa rapidamente um apartamento de oito páginas mostrando o defeito de Prescrição. Visto ele antes, é o defeito missing-fill-in-tupe. O mesmo defeito "ausência preenche o tipo" que foi informado em cinco outros sítios. Absolutamente nenhum modo de fixá-lo em um processo tecnológico separado, o melhor que posso fazer foi tentar algum pós-escrito composto no sítio e ficar feito barata tonta, muito. The very same missing-fill-in-type bug that has been reported at five other sites. Absolutely no way to fix it in a separated workflow, the best I could do was to try some composite postscript at the site and cross my fingers, hard.
Não tivemos muito tempo para falar resumidamente antes que eu tivesse de ir ao aeroporto e pegar as minhas 9h30. Levantei-me demasiado cedo para o café da manhã de hotel portanto tive de esperar até que eu subisse no avião antes de agarrar uma mordida para comer. Direi um para os belgas, o seu serviço de linha aérea boa comida de café da manhã, ou talvez somente realmente estive com fome. I'll say one for the Belgians, their airlines serve good breakfast food, or maybe I was just really hungry.
Pancada, tiro o avião e são apenas lutas, lutas, adquirindo alguma moeda local, apanhando o meu carro de aluguel, e fazendo um telefone a Halvor, o meu contato em PDC.
A Noruega é um belo país, ou pelo menos partido que vi da estrada. Consegui ir de carro pelos desvios sem matar alguém, athough uma velha senhora cortam-me e deram-me uma olhada suja.
Vim ao sítio justo antes de às 2 e encontrei-me com Halvor. Naturalmente, ele não tem somente problemas de Prescrição, ele tem um milhão de problemas de Pós-escrito, como cada outra mão de chumbo de uma loja de pré-prensa no mundo hoje. Ele dá-me uma viagem, faço-lhe algumas perguntas e ele dá-me algumas respostas, a seguinte coisa que sei, sou aquele que faz toda a fala e há um ramo de Norweigans que se reúne em volta, suspendendo em cada palavra minha como sou a segunda vinda de John a Batista. Oooooo, movimento inteligente, garganta. E naturalmente, por cima daquele tempo particular, eles adquirem um erro de Pós-escrito no RASGÃO. He gives me a tour, I ask him some questions and he gives me some answers, the next thing I know, I'm the one doing all the talking and there's a bunch of Norweigans crowding around, hanging on my every word like I'm the second coming of John the Baptist. Oooooo, smart move, big mouth. And of course, at that particular time, they get a Postscript error at the RIP.
Afortunadamente, é o RASGÃO de Unix, mas eles perguntam-me se eu souber o que está enganado. Faço uma suposição feliz (De fato não, procuro o erro de Pós-escrito no livro Vermelho) e ele resulta ser uma imagem que não se une propriamente.
Conseqüentemente, instalo-me ao negócio, depois que o turno de manhã vai para casa. A chave à resolução de problemas de sistemas é simples e trabalhou por enquanto até agora. Permito cada erro até que a solução correta magicamente apareça. O truque não deve fazer o seu erro rapidamente, nunca fazer o mesmo erro duas vezes (perde tempo) e não amasse o sistema. Como você pode adivinhar provavelmente, eu não gosto de um público quando estou trabalhando, porque ao não informado parece que não tenho uma pista sobre o que estou fazendo. I make every mistake possible until the correct solution magically appears. The trick is to make your mistake quickly, never make the same mistake twice (wastes time) and don't screw up the system. As you can probably guess, I don't like an audience when I'm working, because to the uninformed it appears that I don't have a clue about what I'm doing.
Para fazer uma história maçante longa curta, consigo que dois dos seus arquivos trabalhem vazando Pós-escrito composto junto com exemplos deles não trabalho quando vazado da maneira separada.
Agora amanhã, hoje devo dizer, tudo que tenho de fazer é conseguem que o pagelinks faça uma fusão de OPI depois de impor em Preps, que pode não ser nenhuma coisa fácil a fazer. O seu processo tecnológico OPI é ainda um bocado de um mistério para mim, e macvolume no REIDE é impossível de configurar para o contexto de emprego na Prescrição.
Mas antes que eu tente compreender isto, terei de aspirar a sono de algumas horas pelo menos.

Provisões de necessidade? Check out
Preaperte Peregrino

Preaperte Peregrino

{2 comentários … lêem-nos abaixo ou acrescentam um}

tom clifford 3 de dezembro de 2008 às 19h06

Viva Prescrição!

Dave K 4 de dezembro de 2008 às 11h09

Prescrição – um produto de caráter-builiding projetado para o LOCUTOR.

BTW Deej, TODO O SEU DIÁRIO DE BORDO É PERTENCEM AOS EU!

Deixe um Comentário