Il Tempo di Giorno (la Rivista) Stette fermo

da admin il 17 aprile 2008

Uno di questi giorni i miei nipotini mi chiederanno: Come fu il disastro più grande che Lei mai ha attestato? E gli risponderò: L'estate 1998, la Rivista di Tempo di giorno fu in ritardo a Roto-Smeets. And I will answer them: The summer of 1998, the day Time Magazine was late at Roto-Smeets.

Per dire fu un disastro è un'attenuazione del vero. Perdere la scadenza di Rivista di Tempo indietro allora fu un'apocalisse, unforgiveable. Quando il sistema Platemaster scese, il consiglio d'amministrazione fu informato così come l'équipe esecutiva di Roto-Smeets, uno dei più grandi stampanti in Europa. Il tempo ha specificato nel loro contratto che se Lei fu in ritardo, allora il contratto fu violato e loro potevano andare altrove. E fui là quando questo avvenne. When the Platemaster system went down, the board of directors was notified as well as the executive team of Roto-Smeets, one of the largest printers in Europe. Time specified in their contract that if you were late, then the contract was broken and they could go elsewhere. And I was there when it happened.

Dovevo veramente là fare il controllo di danno sull'altro bloop-su, altrimenti conosciuto come il Precopione I. Lei vede, indietro allora, Creo non ha avuto il flusso di lavoro PDF oggi conosciuto come Prinergy. Invece questo ebbe un sistema situato nel Poscritto chiamato Platemaster, che fu veramente anni prima del suo tempo. Quel flusso di lavoro ebbe un seguente fanatico che questo tenne sul sistema gli anni dopo che Prinergy iniziò a dominare il grande spazio di stampante. Ma questo proprio ha avuto alcuni difetti, come nessun ornamento. O direzione a colori. Oh sì, e perché fu situato nel Poscritto, e perché indietro allora i server di Windows furono in testa fuori a 350 megahertz, ogni ogni tanto lo STRAPPO era barf su una firma imposta di Poscritto, di solito nel tempo più cattivo possibile. Instead it had a Postscript-based system called Platemaster, which was actually years ahead of its time. That workflow had a fanatical following that held onto the system years after Prinergy started to dominate the large printer space. But it did have some flaws, like no trapping. Or color management. Oh yeah, and because it was Postscript-based, and because back then Windows servers topped out at 350mhz, every once in a while the RIP would barf on a imposed signature of Postscript, usually at the worst possible time.

Il precopione fu suppongono per fissare lo STRAPPO barfs, "pulendo" il Poscritto in modo che non ci sia nessuna sorpresa alla fine della linea, quando fu ora fare piatti. Mi unii all'équipe di Precopione soltanto dopo il rilascio del Precopione I. Come bene ha lavorato questo? Su così come qualsiasi versione I di qualsiasi prodotto di software. Non benino (la tosse) per rispondere all'aspettativa le attese della nostra base di cliente. How well did it work? About as well as any version I of any software product. Not well enough (cough) to meet the expectations of our customer base.

Il Creo l'Europa fu particolarmente disturbato su Precopione. Va bene, loro furono pissed. Molti affari grandi furono sull'orlo perché il Precopione era stato fatto pubblicità per fissare lo STRAPPO barfs che uccidevano il platemakers e questo quando era stato rilasciato, questo puzzò fuori la giuntura. A lot of big deals were on the edge because Prescript had been advertised to fix the RIP barfs which were killing the platemakers and it when it had been released, it stank out the joint.
Ancora prima nell'anno, mi avevano mandato in un giro trovante il fatto per riunire file di problema e generalmente offrire la mia estremità di Johny-canadese a vari clienti allora loro potevano dare calci a lei e sentirsi migliori. Adesso ero ritornato con la versione 2 per salvare il giorno, essere un eroe, e non fra l'altro, ricevere alcuni affari chiusi in modo che l'Europa Creo potesse avere un buon quarto.

Roto-Smeets fu uno di quei clienti che ebbero bisogno di alcuni il fare una buona impressione. E poi uno dei loro sistemi Platemaster esplose. Va bene non fui veramente là quando il momento di disastro ha colpito, fu veramente Matthieu Bossan chi ha portato la testimonianza di testimone oculare. Matthieu fu uno di due (il conto 'loro, due) gli ingegneri d'applicazione impiegati da Europa Creo nel 1998 (L'altro fu Tomas Leferverbre. Anche avemmo uno specialista demo dal nome di Stefan Steinle che seppe la sua strada intorno a Platemaster. Stefan ebbe la gioia di Precopione di dimostrazione a vario cliente - "Qui è il Precopione che strappa la sua strada per un lavoro..., Scheiße! questo andò in rovina di nuovo...") Okay I wasn't actually there when the moment of disaster struck, it was actually Matthieu Bossan who bore eyewitness testimony. Matthieu was one of two (count 'em, two) application engineers employed by Creo Europe in 1998 (The other one was Tomas Leferverbre. We also had a demo specialist by the name of Stefan Steinle who knew his way around Platemaster. Stefan had the joy of demonstration Prescript to various customer - "Here is Prescript ripping its way through a job..., Scheiße! it crashed again...")

Allora Matthieu entra per installare un pacco di servizio su uno dei server Platemaster. Lui installa il servizio e fa un riavviamento. Lui aspetta il server per ritornare su di nuovo. E aspetta... e aspetta. Il bimbo che il server è diminuito forte, come in hardware giù. La telefonata di servizio entra in DICEMBRE e le parti non entreranno fino a dopo che la Rivista di Tempo è dovuta a colpire gli autocarri. He waits for the server to come back up again. And waits... and waits. Baby that server is hard down, as in hardware down. Service call goes into DEC and the parts won't come in until after Time Magazine is due to hit the trucks.

Adesso i tipi Roto-Smeets non furono muti, loro ebbero DUE sistemi platemaster. Ma nell'estate 1998, il reddito d'annuncio pubblicitario durante TEMPO fu buono e le dimensioni della rivista erano cresciute ed erano cresciute, significando più pagine e più firme e più piatti che dovevano esser immaginati in quantità finita di tempo Allora alcuni calcoli furono fatti e oh scheiße loro non stavano per fare TUTTI i piatti in tempo secondo il contratto.

E questo è dove le cose sopportarono il giorno che supporremo per entrare in Roto-Smeets e fare il Precopione II installa. Tutti furono in urto. Ci dissero non portare qualsiasi camicia di golf Creo o magliette o qualcosa come così. Ma i tipi d'Europa Creo furono felici di vederci da Vancouver. Rolo-Smeets fu basato in Olanda e una cosa sull'olandese è quella che loro sono alzati dalle loro mamme e papà per essere simpatici a canadesi (Questo è a causa di seconda guerra mondiale, quando il Primo esercito canadese liberò l'Olanda dai nazisti nel 1944. Ogni anno nella mia città natale d'Ottawa, c'è un festival di tulipano quando gli olandesi mandano bulbi in gratitudine). We were told not to wear any Creo golf shirts or T-shirts or anything like that. But the Creo Europe guys were happy to see us from Vancouver. Rolo-Smeets was based in Holland and one thing about the Dutch is that they are raised by their moms and dads to be nice to Canadians (This is because of WWII, when the First Canadian Army liberated Holland from the Nazis in 1944. Every year in my hometown of Ottawa, there is a tulip festival when the Dutch send bulbs in gratitude).

Così là fummo, un gruppo di canadese inserì l'impianto dove il Tempo fu in ritardo, con alcuni Creo Belgians chi si assicurò che i canadesi furono vicini a portata di mano quando i clienti olandesi si librarono intorno a. Paul B. alla fine si fece vivo con il server su cui si suppose che noi installassimo il Precopione. Paul assomigliò così molti altra prestampa sys admins mi incontro nel corso degli ultimi anni, capace e duro e premuto su una parte da software infestato da cimici e sistemi che non hanno lavorato abbastanza bene insieme, e premuto d'altra parte da direzione superiore che non l'ha capito molto bene, ma seppe il costo tutto. Allora Paul fu sotto molta pressione, ed era stato per abbastanza per un po'. Paul was so like many other prepress sys admins I meet over the years, capable and tough and squeezed on one side by buggy software and systems that didn't quite work well together, and squeezed on the other side by upper management that didn't understand IT very well but knew the cost of everything. So Paul was under a lot of pressure, and had been for quite awhile.

Allora mi sono messo a lavorare sul server e certamente l'applicazione del Precopione II non vuole installare. Due ore più tardi, il copione che dovrebbe aver preso 3 minuti per funzionare tenuto barfing. Certamente questo fu la ciliegia su cima dell'incrostazione di ghiaccio di una torta scheiße. Finalmente lo riusciamo a capire e ricordo la soluzione esatta più di 10 anni più tardi. Per alcuna ragione strana la gita in auto di CD fu fatta la carta al C: la gita in auto sul computer e su sistema operativo Windows NT 4.0 che induce l'installatore a fallire. Allora facemmo la carta del CD-ROM ad altra lettera e questo lavorò. Allora Paul tirò fuori alcuni file di Poscritto di merda che causa il Precopione I a barf e loro lavorarono attraverso il Precopione II soltanto eccellente. Allora fummo capaci di ritirarci con un po' di dignità questo giorno. Of course this was the cherry on top of the icing of a scheiße cake. Finally we figure it out and I remember the exact solution more than 10 years later. For some strange reason the CD drive was mapped to the C: drive on the computer and on Windows NT 4.0 that causes the installer to abort. So we mapped the CD-ROM to another letter and it worked. Then Paul pulled out some crappy Postscript files that causes Prescript I to barf and they worked through Prescript II just fine. So we were able to retreat with some dignity that day.

Molto al giorno seguente fui la parte di un'équipe per volare in Norvegia per installare il Precopione in altro luogo caldo. Quasi ci incagliammo in Oslo quando le unioni in Norvegia decisero di chiamare uno sciopero generale. Chiedemmo soltanto che diavolo loro furono che colpisce finito ma nessuno poteva dirci la ragione perché, loro ebbero così tanto olio puzzolente su là e fu un giorno estivo simpatico allora, perché non chiamare uno sciopero generale. Ci fu solo un volo del paese in tre giorni e facemmo quel volo, l'aereo era stato permesso di decollare perché questo ebbe organi a bordo di cui furono necessari per un paziente di trapianto in Francia. We asked just what the heck they were striking over but nobody could tell us the reason why, they had so much stinking oil up there and it was a nice summer day so why not call a general strike. There was only one flight out of the country in three days and we made that flight, the plane had been allowed to take off because it had organs aboard that were needed for a transplant patient in France.

Quando tutta la polvere si sistemò Roto-Smeets non ha perso il Tempo e alla fine ordinò un terzo sistema di Platemaster. Loro possono o non possono aver usato l'incidente per ricevere il primo denaro in Europa su un prodotto supersegreto che Creo lavorava al tempo, il nome in codice Araxi. Mi unii quella équipe in autunno 1998 e dopo che circa 3 cambiamenti di nome, l'équipe Araxi rilasciò Prinergy tardi il 1999. Roto-Smeets fu il primo cliente europeo di Prinergy e loro fecero il primo piatto in Europa dal sistema Prinergy. So questo di sicuro perché fui là quando il piatto fu imaged. Fu un piatto VLF, 16 - su, e Prinergy mangiò la firma come questo fu il gelato e sputò fuori il piatto così velocemente che Roto-Smeets non doveva preoccuparsi mai di essere durante Tempo, o nessun lavoro, ogni di nuovo. I joined that team in autumn of 1998 and after about 3 name changes, the Araxi team released Prinergy in late 1999. Roto-Smeets was the first European customer of Prinergy and they made the first plate in Europe from the Prinergy system. I know this for sure because I was there when the plate was imaged. It was a VLF plate, 16-up, and Prinergy ate the signature like it was ice cream and spat out the plate so fast that Roto-Smeets never had to worry about being for Time, or any other job, every again.

E allora Prinergy fu rilasciato e il mondo cambiò per così tanti di noi nell'universo di prestampa ma fu così molto favoloso perché fummo al centro di tutto questo. Il futuro sperò di essere senza limiti siccome Creo crebbe e crebbe e il punto com fatto prosperare e tutto quello che toccassimo sembrò di esser messo sul bordo di una trasformazione meravigliosa. Come una generazione precedente nel 1968 avemmo la nostra estate di possibilità illimitate e come quella generazione che ebbe il tradimento di Watergate e la tragedia del Vietnam, avemmo il punto com lo scontro e il 11 settembre 2001. Like a previous generation in 1968 we had our summer of limitless possibilities and like that generation that had the betrayal of Watergate and the tragedy of Vietnam, we had the dot com crash and September 11th, 2001.

Quanto ai tipi europei, Paul fu alla fine promosso e questo ancora lavorando in Smeets per quanto so. Diedero calci a Matthieu di sopra a direzione. Tomas continuò a lavorare in apps finché io perdessi il contatto con lui. Stefan si mosse verso Vancouver e diventò il direttore di prodotto Prinergy durante circa 3 anni finché lui arretrasse a Monaco di Baviera con una moglie e un bimbo - un piccolo bimbo di Canadese. Quanto a me, vivo in una piccola casa in Vancouver con mia moglie e tre piccoli bambini che sono dolci e innocenti (come noi tutti fummo una volta) e con un futuro che ha possibilità illimitate. Tomas kept working in apps until I lost touch with him. Stefan moved to Vancouver and became the Prinergy product manager for about 3 years until he moved back to Munich with a wife and a baby - a little Canuck baby. As for me, I live in a little house in Vancouver with my wife and three small children who are sweet and innocent (like we all were once) and with a future that has limitless possibilities.

E allora questo va.

Stampa di potere su un server di Windows Perché le Procedure Stupide Devono Esser Seguite (la maggior parte del tempo) Su Me Forniture di necessità? Verifichi il Fratello LC-21BK la Cartuccia d'Inchiostro Nera (il Fratello LC21BK)
Preprema il Pellegrino

Preprema il Pellegrino

{2 trackbacks}

Registrazione di Raduno … | Prepreme il Pellegrino
Il 11 agosto 2008 alle 12:45
Il Futuro di Prestampa: l'Espansione della Bolla Effettiva | Prepreme il Pellegrino
Il 26 febbraio 2009 alle 11:22

{7 commenti … li leggono sotto o aggiungono un}

Dave Kauffman il 18 aprile 2008 alle 11:49

Wow, quale storia. Come il direttore di prodotto al tempo, supposi che fui in gran parte responsabile di la maggior parte della Sua sofferenza deej.

Al momento in cui fummo bloccati – il Poscritto che viene di Quark fu un disordine incredibile. Loro farebbero alle cose piace permettono a un utente di includere 50 megabyte 300 immagine dpi e farlo restringere giù a quadrato di 2 pollici e poi mandare il file intero con il poscritto, creando come un 5 000 file dpi. Lei può immaginare quello che cataloga assomigliò – i file di Poscritto di 2 GIGABYTE di alcune pagine. You can imagine what catalogs looked like – 2GB PostScript files of a few pages.

Lanciai lo sviluppo di Precopione sull'equilibrio tra Scitex’ l'approccio di strappo a CTLW da una parte (la scuola vecchia) e il futuro di PDF, che al momento (l'Acrobata 2) non poteva perfino fare colori di posto.

Il precopione fu una costruzione dei ponti tecnology mentre ci arrampicavamo con Adobe per fare PDF in grado di vivere per prestampa, che non è avvenuta finché l'Acrobata 4 per coincidenza nel 1999 quando lanciammo Prinergy

http://davekauffman.ca

Michael "il ragazzo di PDF" Jahn Il 18 aprile 2008 alle 21:07

Dave Kaufman;

Sembro di ricordare un po' di quello soltanto un po' di in modo diverso!

Quando lavorai in Comunicazioni Shea, più tardi aquired da Colore Mondiale, usavamo l'Acrobata 2.1, con una piccola serie di cambiamenti al file in quella cartella di Lancio di Distillatore (setDistillerParams). Avemmo parecchi clienti che creano ed e mandano CMYK PDF i file che STRAPPAMMO l'utilizzazione il vip di Scitex nel 1998 e la spedizione dei dati CT a incisione gravure i cilindri con il nostro Helio – così, mentre non ci fu diretto a flusso di lavoro di cilindro, PDF fu certamente in grado di vivere per prestampa prima del 1999.

Penso che ho PDF d'annata 1997 annunciato qui;

http://michaelejahn.blogspot.com/2008/01/i-stumbled-across-statement-in-forum.html

11 anni e ancora si strappano eccellente!

Quello che non fu pronto prima del 1999 fu l'Estremo Di mattoni di creta impastata con paglia.

Siccome Creo saggiamente decise di aspettare, Agfa finse che tutto fu bene – e usando PDF 1.4 (l'Acrobata 3) e presto per morire PJTF – noi falso lo sha-colpo intero convertendo PDF in Poscritto, svegliandolo attraverso Preps prima che CI STRAPPAMMO e lo chiamammo un flusso di lavoro PDF – la Serie d'Apogeo 1.

Collegato a colori di posto, i primi adottanti di flussi di lavoro PDF e CTP non furono Giornali, le Riviste e i Cataloghi, nessuno che ebbe bisogno di notare il sostegno di colore tutto così molto.

Adesso, dove sono noi – GWG sta rapidamente stringendo sullo scambio di PDF/X ‘le pratiche migliori’ i documenti.

Laurens Il 18 aprile 2008 alle 23:23

Simpatico letto!

È Roto-Smeets, non Rolo-Smeets (roto come in rotocalcografia). Attualmente la compagnia è chiamata RSDB.

Riguardo a flussi di lavoro di PDF 'falsi': poiché Prinergy usò il CPSI per molti anni e CPSI internamente converte PDF in Poscritto prima di traduzione di lui, presumo che Prinergy fu un ‘faky’ pure :-)

Dave Kauffman il 19 aprile 2008 alle 15:45

Ah ah! Soltanto usai quello stratagemma vecchio per cacciare il mio amico/copia/nemesi/arco vecchio col fumo il mascalzone Michael Jahn! Per nuovi lettori, Michael e io lavorammo per compagnie di prestampa di competizione (Creo e Agfa) e dovevamo spesso aiutare il nostro tentativo d'équipe di vendite di sconfiggere altro …) For new readers, Michael and I worked for competing prepress companies (Creo and Agfa) and were often having to help our sales team attempt to defeat the other…)

È buono vederLa fare marcia indietro sull'orma, immaginai che Lei starebbe dirigendo per presidente degli Stati Uniti oramai Michael! (Fu quasi impossibile a seguito MJ mai carismatico in stadio. Gli chieda sul pdfophile …) Ask him about the pdfophile…)

Lei è corretto sul mio errore – non furono colori di posto in sé che ci impedirono di spedire Prinergy (Araxi allora) Fino ad acrobata 3, fu una cosa chiamata il Dispositivo-N, che fu l'unico modo che potevamo evocare la combinazione critica e di massa di PDF composto (allora poteva esser intrappolato) così come il trattamento (in) colore del posto di Quark famoso colorized il BATTIBECCO!

Grazie per – come sempre, il sig. Jahn – la custodia di me sulle mie dita del piede..

Michael "il ragazzo di PDF" Jahn Il 22 aprile 2008 alle 6:12

Sono entusiasmato per averLa trovato David, ma fu il DISC-JOCKEY qui che mi tenne sulle mie dita del piede – ora che ho letto della sua esperienza di produzione profonda ho il senso perfetto perché lui normalmente ha vinto e l'argomento che lui ha con me (va bene, bene, oltre al fatto che fui in Marketing, e noi tutti sappiamo c'è una linea eccellente tra marketing e frode)

IL DISC-JOCKEY – tiene l'arrivo di posto – immagino che c'è un milione di storie di guerre come quel!

admin il 22 aprile 2008 alle 10:48

Ciao Laurens:
Grazie per cattura del typo, sono entrato e ho cambiato Rolo con Roto.

Ciao Michael:
Grazie per gli ossequi ma Lei deve sapere che ebbi alcuni vantaggi unici quando annunciai al foro CtP così tanti anni indietro. Come esperto d'argomento, mi diede la deriva considerevole (la quantità enorme veramente) la direzione superiore di Creo per dire tutto quello che io volessi dire del foro. Dave Kauffman, come un direttore, doveva essere considerevole più discreto e diplomatico su quello che lui poteva dire. Dave Kauffman, as a manager, had to be considerable more discreet and diplomatic about what he could say.
PROPRIO ricordo alcuni posti che mi sono messo il foro che non è passato così bene internamente e D.K. doveva andare in giro e spargere dell'olio per acque disturbate. Così c'è alcun oweage là.

Tom Clifford il 24 aprile 2008 alle 7:52

Evviva flusso di lavoro d'effetto! Amai PlateMater!!! Amai il Precopione. Avemmo 2 copie con i nostri falsi PDF basò il flusso di lavoro. Avemmo alcuna cartella calda guidata il software che diresse ont eh le scatole di precopione che convertirono i file PDF in eps, gli mandò a precopione e poi fummo pronti alla cartella di pagine in PlateMaster. Amammo Jim Cox e Dave anche! Quale gente sorprendente che costruisce il software di prova di pallottola.!! I loved PreScript. We had 2 copies with our fakes PDF based workflow.We had some hot folder driven software that ran ont eh prescript boxes that converted the PDF files to eps, sent them to prescript and then we were ready for the pages folder in PlateMaster. We loved Jim Cox and Dave too! What amazing people who build bullet proof software.

Quando andranno il Precopione e PlateMaster la sorgente aperta allora possiamo iniziare a portarli ad armacollo per i nostri iPhone?

La roccia su – tc

Lasci un Commento