Fragen Junge Betriebsleiter Sollten Fragen …

durch admin am 3. Oktober 2007

Wirklich wollte ich zum Titel diesen Posten "Fragen & Gespräche, die ich Gehabt haben SOLLTE, Als ich Zuerst ein Oberaufseher Wurde", aber es war zu lang und klingt kinda bitter.

Nicht, als ob ich über das erste Mal bitter bin, als ich ein Oberaufseher wurde. Oh nein, war es solch ein vor langer Zeit 1995, dass ich zu entworfen die meisten schrecklichen Erinnerungen fähig gewesen bin.

Aber Sie wollen nicht schreckliche Geschichten über andere Menschenprobleme hören. Oh nein, sind Sie hören, um nützlichen Karriere-Rat nachzulesen. Saugen Sie mich trocken wie eine Zitrone. Aber es ist o.k., es ist, wofür ich hier bin. Suck me dry like a lemon. But that's okay, that's what I'm here for.

1. Habe ich Kontrolle über das Budget über meine Abteilung?
BTW, die Antwort wird nein sein. Preisgünstige Kontrolle ist immer im Gebiet der mightly Götter, die von Gestell Olymp leben, um bloßen Sterblichen solcher als dich nie übergeben zu werden. Aber es ist o.k., Frage #1 stellt Frage #2 auf. But that's okay, question #1 sets up question #2.

2. So wie IST das Budget für dieses/folgende Geschäftsjahr anyways?
Wenn die Antwort ein Kollektiv ist, "weiß niemand," neigen Sie sich dann zurück und entspannen Sie sich. Sie werden geschraubt. Versuchen Sie zu dauern, so lange Sie in der Position vor dem Weitergehen können. Sorgen Sie sich über das Versuchen nicht, die Gesellschaft einhändig zu bewahren. Sie können nicht. Try to last as long as you can in the position before moving on. Don't worry about trying to keep the company alive single-handedly. You can't.

3. Wie ist diese Zahl im Budget?
Es ist das Gehalt des Kerls, der Ihnen berichtet.

4. WTF?!! Er macht mehr Geld als ich?
Sie nahmen die rote Pille. Sie könnten die blaue Pille genommen haben und ein friedlicher lief, aber nooo gelebt haben, Sie wollten in Verwaltungsreihen steigen. Er ist älter als Sie, so macht er mehr Geld. Jetzt, wenn Sie ein junger weiblicher Betriebsleiter sind, denken Sie wahrscheinlich, dass er mehr Geld macht, weil er ein Mann ist. NEIN. Es ist gerade, weil er (oder sie) älter ist. Geschlechturteilsvermögen, Rasse-Urteilsvermögen, wird religiösem Urteilsvermögen in der heutigen Belegschaft nicht erlaubt. Aber Altersurteilsvermögen ist vollkommen annehmbar. He's older than you, so he makes more money. Now if you are a young female manager, you probably think he makes more money because he's a man. NOPE. It's just because he (or she) is older. Gender discrimination, race discrimination, religious discrimination is not allowed in today's workforce. But age discrimination is perfectly acceptable.

5. Aber ich habe sagen, dass der Kerl zum Reißverschluss unten, wenn er zum john geht, er ist so stumm! Kann ich ihn jetzt entlassen ich bin ein Oberaufseher?
Nein, natürlich nicht, mein dummer munchkin. Zeus würde wenn Sie unsurped sogar eine seiner mächtigen Mächte wütend sein. Jetzt, wenn einer Ihrer Angestellten in Arbeit betrunken als Stinktiere und auf Ihrem Schreibtisch nackte Tänze eintritt, KÖNNTEN Sie im Stande sein, sie, aber nur auf eine sanfte und empfindliche Mode zu züchtigen. Now, if one of your employees comes into work drunk as skunks and dances naked on your desk, you MIGHT be able to chastise them, but only in a gentle and sensitive fashion.

6. Oh Mann, dieser sux. So was ist, denke ich, um als ein Oberaufseher zu tun?
Sehr gut, oh Lehrling. Sie sind jetzt auf dem Pfad zu wahren Kenntnissen und Enthüllung. Und ich werde jetzt symbolischen Bildern nachhängen, um Ihnen Ihr wahres Benennen als Anfänger-Chef zu zeigen. Vergegenwärtigen Sie sich IHREN Chef, der auf einem Sockel ungefähr 7 Fuß vom Boden sitzt. Vergegenwärtigen Sie sich jetzt den von einem halben Dutzend bösen Affen umgebenen Sockel. Die Affen hocken auf dem Boden, um eine körperliche Funktion durchzuführen, und schöpfen das Ergebnis mit ihren Händen, sich bereitmachend, um zu werfen. And I will now indulge in symbolic imagery to show you your true calling as rookie boss. Visualize YOUR boss sitting on a pedestal about 7 feet up off the ground. Now visualize the pedestal surrounded by half-a-dozen angry monkeys. The monkeys are squatting on the ground to perform a bodily function, and scooping up the result with their hands, getting ready to throw.

7. Ja, ja, schließe ich meine Augen. Es ist sorta einer komischen Vision. Jetzt was? Now what?
Ihr Job ist, zwischen dem Chef und den Affen zu kommen. Mit der Begeisterung.

8. Scheiße.
Ja, ziemlich viel ist es, wie es ist.

9. Oh gut. Anyways, wann bekomme ich meinen erhebst?
Sie meinen, dass Sie ein Erheben vor dem Annehmen der "Promotion nicht verhandelten?"

10. Nein. Ich bin auf der Probe. Und das Ende der Probe, sie sagten, dass sie ein Erheben geben würden. And the end of probation, they said they would give a raise.
In diesem Fall kann ich Ihnen genau erzählen, wenn Sie wie ein Betriebsleiter bezahlt werden. Der Tag, nachdem Sie eine Direktionsposition an einer anderen Gesellschaft akzeptieren.

11. Aber es ist nicht schön!!
Aufklärung!! Gut getan, mein junger Lehrling. Sie haben die dunkle Seite gesehen. Umarmen Sie es jetzt, mein lebendiger Jedi. You have seen the dark side. Now embrace it, my feisty Jedi.

12. Dieser DOPPELTE sux! Ich will zurückgehen, ein regelmäßiger Angestellter seiend.
Nicht eine Chance. Sie werden wie Kain gekennzeichnet, nachdem er seine scheußlichen Geschäfte seinem Bruder machte. Besonders, wenn Sie fähig sind. Wenn Sie ein ganzer Dummkopf sind, wie zum Beispiel Sie kam gerade der MBA Schule, es gibt eine angemessene Chance Sie können ein Analytiker werden. Aber nicht Sie. Sie wurden von der Linie für die Kompetenz unter dem Druck gefördert, stimmt das? Aha werden sie Sie nicht zurückwerfen. Nie. Jemals. Especially if you're competent. If you are a complete bonehead, like for example you came straight of MBA school, there is a reasonable chance you can become an analyst. But not you. You got promoted from the line for competence under pressure, didn't you? Aha, they will not throw you back. Never. Ever.

13. Oh kein (Wimmern). Was tue ich? Was tue ich jetzt? What do I do now?
Schließlich haben Sie die richtige emotionale Gemütsverfassung erreicht, dass jetzt ich Ihnen die Geheimnisse des Direktionsverstands erzählen kann:
A. Da Sie durch das Tal der Verzweiflung reisen, spielen Sie das Spiel nicht, "den ganzen Kontakt mit Ihren Angestellten zu vermeiden es sei denn, dass Sie etwas brauchen." Betriebsleiter, die das tun, werden "Seemöwen" genannt. Seien Sie nicht eine Seemöwe. Sagen Sie hallo, fragen Sie sie, wie sie das Tun sind. Bitten Sie sie nicht, sich auf einer Handhandgranate für Sie (noch nicht, anyways) zu werfen. Don't be a seagull. Say hello, ask them how are they doing. Don't ask them to throw themselves on a hand grenade for you (not yet, anyways).
B. Planen Sie regelmäßige Sitzungen mit Ihrem Chef. Fragen Sie sie oder ihn welche Bedürfnisse, für diesen Tag/Woche/Monat getan zu werden. Konzentrieren Sie sich darauf, die Mittel zu bekommen, Sie müssen jene Aufgaben erledigen. Minimieren Sie die Gespräche, die sich auf SIE konzentrieren: Wie Sie Gefühl sind, was Sie Recht tun, was Sie falsch tun. He Hamlet, ich habe eine Enthüllung für Sie: Niemand sorgt sich darüber, wie sich heute, am allerwenigsten Ihr Chef fühlen. Sie müssen sich auf Ihre Gefühle konzentrieren, gehen Sie sieh ein Zurückweichen. Oder kaufen Sie einen jungen Hund. Focus on getting the resources you need to get those tasks done. Minimize the conversations that focus on YOU: how are you feeling, what you're doing right, what you're doing wrong. Hey Hamlet, I've got a revelation for you: Nobody cares about how're feeling today, least of all your boss. You need to focus on your feelings, go see a shrink. Or buy a puppy.
C. Verpflichten Sie für diejenigen Verwaltungsausbildung courses/certifications/programs/whatever wie ein verrückter Dummkopf vertraglich. Schlagen Sie jenen Karten und senden Sie der Rechnung Herrn oder Frau Pedestal-Sitter. Nur der unfähigste Dummkopf eines Chefs untersagt Betriebsleiter-Ausbildung Ausgaben. Only the most incompetent boob of a boss vetoes manager-training expenses.

Danke, Danke, oh großer Guru.
Bitte. Warten Sie oh, Sie waren sarkastisch, waren nicht Sie.

Implikationen der 85/95-Regel des Projektmanagements I Bedürfnis-Bedarf? Überprüfen Sie Bruder LC-25C Zyane Tintenpatrone (Bruder LC25C)
Drücken Sie Pilger vor

Drücken Sie Pilger vor

{Las 1 Anmerkung … es unten oder fügt einen} hinzu

Jeff Lazerus Am 18. Juni 2008 um 6:17 Uhr

Schrecklich! Ich bin dort … gewesen ich vergaß, am Chef-Altar, und als ein Betriebsleiter zu beten, sie werden Sie an die Guillotine dafür, oder mindestens einen Kerker auf weit weg Insel senden.

Verlassen Sie eine Anmerkung