Recht Vorderseite, Sie müssen entscheiden, welche Annäherung dabei ist, besser QA für Ihr Produkt zur Verfügung zu stellen: Umweltmimik oder Egression-Prüfung. Die Wahl, die Sie machen, wird die Leute diktieren, die Sie anstellen: Gegenstand-Experten (SME) oder Texter. Und Bedürfnis ich mache mich die Mühe zu sagen, dass jede Wahl im Vorteil und Nachteile über andere ist? The choice you make will dictate the people you hire: Subject matter experts (SME) or scripters. And need I bother saying that each choice has its advantages and drawbacks over the others?
Fast jeder weiß über die Wichtigkeit von der Prüfung des rückwärts Gehens, und warum Sie einen Texter brauchen. Wenn Sie nicht tun, ist ein Texter jemand, wer Schriften schreiben kann, die die Prüfung automatisieren. Weil, wenn Sie automatisierte Gruppe-Tests dann nicht haben, wenn Version 62 der Softwarerollen ringsherum, die Testmannschaft gerade dabei ist sich darauf zu konzentrieren, die neuen Eigenschaften, und absolut zu prüfen, niemand dabei ist, das Programm öffnen, klicken zu wollen, "sparen Datei", und Typ in "foobar" und schlagen o.k. für das 63. Mal, und das bedeutet, dass Programmfehler des rückwärts Gehens kriechen werden und nicht gefangen werden. Einige Aufgaben müssen gerade automatisiert werden, oder sie werden nicht getan. Because if you don't have automated batch tests, then by the time that version 62 of the software rolls around, the test team is just going to focus on testing the new features, and absolutely nobody is going to want to open up the program, click on "save file", and type in "foobar" and hit okay for the 63rd time, and that means regression bugs will creep and not get caught. Some tasks just have to be automated or they won't get done.
Aber Sie brauchen auch SMEs für die Umgebungsmimik, oder eher ein Testumfeld zu bauen, das hoffentlich viele Ähnlichkeiten mit der echten Welt teilt. Wollen zum Beispiel wir sagen, dass Sie eine Softwareanwendung haben, die in einer PDF Datei liest und es einem Farbenverschwörer ausdruckt. Sie können einen Farben-SME brauchen, um den Verschwörer zu kalibrieren und das richtige ICC Profil einzustecken, so dass, wenn der Anschlag herauskommt, schrecklich schauend, Sie im Stande sein werden zu bestimmen, ob es der app ist, der das Problem oder etwas anderes verursacht. You may need a color SME to calibrate the plotter and plug in the proper ICC profile so that if the plot comes out looking terrible, you will be able to determine if it's the app that is causing the problem or something else.
Wenn Sie eine Version eine einer Anwendung bauen, dann ist Ihr Prüfer wahrscheinlich ein SME, ein Industrieexperte, der mit der Entwickler-Mannschaft im Bauen des Testumfeldes, Erzeugen von Testfällen, und Handeln als eine Schallmuschel arbeitet, indem er Eigenschaft-Bitten bespricht. Wichtiges Zeichen: Das Besprechen von Eigenschaften und ihrer Durchführung ist der lustigste Teil eines Jobs für einen SME, wohingegen die ersten zwei Verantwortungen oftmals langweilig und ärgerlich sein können. So müssen Sie der SME länger bleiben, um sicherzustellen, dass sie verstehen, dass es ihr Job ist sicherzustellen, dass der Verschwörer Papier laden ließ, und Ja, sie müssen ALLE Felder in einem Testfall-Bericht ausfüllen. Discussing features and their implementation is the most fun part of a job for a SME, whereas the first two responsibilities can oftentimes be tedious and annoying. So you need to stay on the SME to make sure they understand that's their job to make sure the plotter has paper loaded, and yes, they need to fill out ALL fields in a test case report.
Ein guter SME ist ein Glückstreffer, nur als Augen und Ohren für die Entwickler, sondern auch für das Produkt & die Projektbetriebsleiter nicht handelnd. Ein schlechter SME kann Ihr Leben eine Reise ins Fegefeuer machen, das gut vorbei am Fertigstellungstermin des Projektes dauert. Es ist am wichtigsten, einen SME mit wirklich guten mündlichen und schriftlichen Nachrichtensachkenntnissen zu mieten: Jemand, wer die Schreibarbeiten und das Gespräch Entwicklern wegschleudern kann, ist ihr Gewicht in Gold wert. Wenn Sie eine Version eine Anwendung bauen, soll die absolute schlechteste Wahl, die Sie machen können, einen jüngeren Ingenieur oder Programmierer anstellen und sie auf dem Job erfahren lassen. Wenn die aufgebrachte Kundenbasis den armen Kerl vom Glied bis Glied bei der ersten Gelegenheit nicht reißt, dann wird der Vertreterstab den auf der ersten Messe gefühllosen Kerl schlagen. Die besten SMEs haben einen angemessenen Betrag der Straßenerfahrung, sehr guten Nachrichtensachkenntnisse, und einer ziemlich dicken Haut. Die Beziehung zwischen Ihrem Hauptentwickler und dem SME ist Schlüsselhinweis dessen, wie gut das Projekt geht: Wenn die zwei Freund-Freund sind und einander ausgezeichnete Ränge auf ihren Leistungsrezensionen geben, dann ist alles gut mit der Welt. Wenn die zwei einander Eingeweide nicht ertragen können, dann sollten Sie viel Zeit verbringen, den Schlafzimmerboden nachts durchschreitend, Schlaf verlierend (und auch Zusammenfassungen durchsehend, so können Sie Ihren SME ersetzen). It's most important to hire a SME with really good oral and written communication skills: Somebody who can sling the paperwork and talk to developers is worth their weight in gold. If you are building a version one application, the absolute worst choice you can make is to hire a junior engineer or programmer and have them learn on the job. If the enraged customer base don't tear the poor guy from limb to limb at the first opportunity, then the sales force will pummel the guy senseless at the first trade show. The best SMEs have a reasonable amount of street experience, very good communication skills, and a pretty thick skin. The relationship between your head developer and the SME is key indicator of how well the project is going: If the two are buddy-buddy and give each other excellent grades on their performance reviews, then all is well with the world. If the two can't stand each other guts, then you should be spending a lot of time pacing the bedroom floor at night, losing sleep (and also looking over resumes so you can replace your SME).
Unglücklicherweise neigt eine Entwicklungsmannschaft dazu, SMEs mit der Zeit zu verlieren. Gewöhnlich, sobald ein Projekt gestartet wird, wird die Zeit des SME gewöhnlich aufgenommen, sich mit der Dokumentationsmannschaft, dem Kundenunterstützungspersonal, den Demonstranten, und dem Vertreterstab befassend. Über die lange Sicht ist eine Softwareentwicklungskultur, wo die Codeschriftsteller König und jeder sonst sind, ein Bürger zweiter Klasse, neigt dazu, auf einem SME zu knirschen. Sie irgendein geht Eingeborener (lernen zu schreiben, codieren sich) steigen ins Management (wie Hochachtungsvoll) oder rücken zu technischen Verkäufen zur Seite (wo das Geld besser ist). Over the long term, a software development culture where the code-writers are king and everybody else is a second-class citizen, tends to grate on a SME. They either go native (learn to write code themselves) move up into management (like yours truly) or move over to technical sales (where the money is better).
Texter fangen an, ihr Äußeres in der Nähe vom Ende eines Projektes zu machen, oder wenn die Anwendung eine Version zwei oder höher ist. Wenn Sie eine Mannschaft mit Textern geerbt haben, dann sind Sie gesegnet worden, weil sie eines der Zeichen einer reifen und fähigen Entwicklungsgruppe sind (täglich baut, und richtige Quellsteuerungen sind andere Zeichen). In einer vollkommenen Welt würden Sie Ihre SME-Futter-Testfälle zum Texter haben, wer dann ein automatisiertes Gefolge baut, das den app durch Prüfungen der Zurechnungsfähigkeit auf einer täglichen Basis nehmen kann. Jedoch dafür, um zu geschehen, brauchen Sie viele Dinge, in den Platz zu fallen: 1) Ein Texter, wer gut 2) Ein SME hört, wer gut kommuniziert und sich bedroht durch den Texter und die automatisierten Tests 3) Entwickler nicht fühlt, die den Fortschritt respektieren und das automatisierte Testgefolge mit unentgeltlichen radikalen Änderungen zur Anwendung nicht brechen. In a perfect world, you would have your SME feed test cases to the scripter who then builds an automated suite that can take the app through sanity checks on a daily basis. However, for this to happen you need a lot of things to fall into place: 1) A scripter who listens well 2) A SME who communicates well and does not feel threatened by the scripter and the automated tests 3) Developers who respect the progress and don't break the automated test suite with gratuitous radical changes to the application.
Auf den meisten Projekten kommt dieses Niveau der Kultiviertheit im Bauen eines Testumfeldes wegen logistischer Einschränkungen nicht vor. Jedoch, wenn Sie die Anwendung hoffen, dass Sie bauen, ist derjenige, der seit einem Jahrzehnt dauern wird, ist es für die Haltbarkeit der Codebasis entscheidend, dass Sie eine starke Testinfrastruktur bauen. Ohne einen guten SME werden Sie keine Augen haben und schließlich Gehirnschaden davon bekommen, in Wände die ganze Zeit zu geraten. Ohne einen guten Texter werden Sie aufgeben, Ihre Vernunft-Tests über die lange Sicht durchzuführen, und schließlich wird Ihre Anwendung unter dem Gewicht von unfixable Programmfehlern des rückwärts Gehens zusammenbrechen. Without a good SME, you'll have no eyes and eventually get brain damage from running into walls all the time. Without a good scripter, you'll give up running your sanity tests over the long term, and eventually your application will collapse under the weight of unfixable regression bugs.






