Überprüfen Sie den soles Ihrer Füße: #iranelection auf dem Gezwitscher

durch admin am 17. Juni 2009

Wenn Sie in einer Höhle irgendwo seit den letzten beiden Tagen gewesen sind, sollten Sie gehen überprüfen Ihre Gezwitscher-Rechnung und Erfolg auf #iranelection. Es ist wirklich etwas.

Bezüglich dieser Versetzung verlasse ich Sie ein Exzerpt einer Rechnung einer Nacht durch Reza Baraheni, einen ehemaligen Professor von Englisch an der Tehran Universität. Er wurde von 1981-82 eingesperrt.

"Es war bereits dunkel, als sie kamen. Sie arbeiteten sehr schnell. Das mit verbundenen Augen war auf meinen Augen in einer Minute. Ich konnte jemanden anderen sowie den Wächter fühlen. Zwei von uns wurden in den Gang und unsere Hände genommen, die auf den Schultern anderer Gefangener gelegt sind..." The blindfold was on my eyes in a minute. I could feel someone else as well as the guard. The two of us were taken into the corridor and our hands placed on other prisoners' shoulders..."

"... 'Wo sind, nehmen sie uns?''
Ich fühle einen fremden Druck auf meinen Schultern von der Hand des Mannes hinter mir. Aber ich kann nicht aufhören zu sprechen: 'Wo! Wo nehmen sie uns?' 'Where! Where are they taking us?'
Anderer sprechen nicht. Ich höre das Abstreifen eines Hunds in der Ferne und des Hustens von jemandem in der Nähe. Und dann sagt der Mann von hinter mir. 'Wissen Sie nicht?' And then the man from behind me say. 'Don't you know?'
'Ich bin immer in meine Zelle nach der Befragung gebracht worden. Wir gingen nie spazieren. Sie nahmen uns im Kleinbus.' They took us in the minibus.'
'Wir waren im Gericht. Wir werden genommen, um geschossen zu werden.''
'Was!'
'Nein! Ich war nicht in jedem Gericht.''
'Ich muss meine Hand auf die Schulter des falschen Mannes in der Verwirrung gestellt haben. Sie müssen dasselbe gemacht haben. Es gab zu viele Menschen dort.' There were too many people there.'
Ich weiß nicht, was man tut. Meine ganze Meinung ist ein Gemüse. Ich versuche, zu den Wächtern aufzuschreien. Ich habe keine Stimme. Kalter Schweiß kommt überall in mir herunter. I try to call out to the guards. I have no voice. Cold sweat is running down all over me.
'Haben sie den soles Ihrer Füße gekennzeichnet?'
'Was?'
'Haben sie den soles Ihrer Füße gekennzeichnet?'
'Nein!'
'Sie haben den soles unserer Füße mit einem Anschreiber gekennzeichnet, dass wir geschossen werden sollen.'
'Ich habe keine solche Dinge auf dem soles meiner Füße.'
'Was Sie ist, darauf wartend! Schreien Sie gerade und erzählen Sie ihnen.''
Dieses Mal schrie ich an der Oberseite von meiner Stimme: 'Schützen Sie sich! Bruder Passdar! Es hat einen Fehler gegeben! Ich war nicht im Gericht. Kommen Sie und schauen Sie auf den soles meiner Füße!' Brother Passdar! There's been a mistake! I wasn't in court. Come and look at the soles of my feet!'
'Verschlossen, Sie Bastardungläubiger!' Es ist die Stimme des Passadar ganz recht.
Der Mann sagt von hinten, 'Fortsetzen Sie zu schreien. Sagen Sie ihnen, zu kommen und auf den soles Ihrer Füße zu schauen.'"'"

Von der KUGELSCHREIBER-Anthologie: "Schriftsteller Unter der Belagerung: Stimmen der Freiheit von der ganzen" Welthrsg. durch Lucy Popescu und Carole Seymour-Jones. New Yorker Universität Presse, 2007 Voices of freedom from around the world" ed. by Lucy Popescu and Carole Seymour-Jones. New York University Press,  2007




Bedürfnis-Bedarf? Ausprüfung Bruder 17020 Zierbänder Brother 17020 Ribbons
Drücken Sie Pilger vor

Drücken Sie Pilger vor

Verlassen Sie eine Anmerkung